Monday, October 15, 2007

Pracovní čeština

Vážení spolupracovníci,
již několikrát jsme byli upozornění na to, že řada z vás používá "nepěkných" výrazů při komunikaci s kolegy. Některým z nich to dokonce vadilo, cítí se pokořeni a také si stěžovali. Proto vás žádáme, abyste si ode dneška dávali pozor, jak se vyjadřujete a nabízíme několik frází, které nahradí ty vámi běžné používané. V případě neuposlechnutí tohoto naopomenutí bude zmínka o vaší mluvě zaznamenána do zápočtových listu při propuštění.



Zkuste říct: "Tak já dnes zůstanu po práci."
Místo: "A kdy to mám kurva dělat?"

Zkuste říct: "Nejsem si jist, je-li to vůbec možné."
Místo: "Nezájem, seru na to."

Zkuste říct: "Opravdu?"
Místo: "No ty si snad ze mě děláš prdel!"

Zkuste říct: "Takhle to asi nepůjde."
Místo: "To je na hovno."

Zkuste říct: "Promiňte, chtěl jste něco vědět?"
Místo: "Polib mi prdel."

Zkuste říct: "Mám rád svou práci."
Místo: "Zkurvenej džob."

Zkuste říct: "Měli bychom to probrat."
Místo: "Zasranej míting."

Zkuste říct: "Šéf není z nejbystřejších...."
Místo: "Většího debila jsem neviděl..."